Перший Універсал був відразу ж надрукований накладом у кілька тисяч примірників та розданий на ІІ всеукраїнському військовому з’їзді.
Плакати розходились миттєво, і з такою ж швидкістю поширювались Україною. В містечках та селах, скрізь, де жили українці, його урочисто зачитували, акт супроводжувався молебнями, мітингами, походами з жовто-блакитними прапорами, портретами Шевченка та співом «Заповіту».
Універсал надрукували в газетах. «Вісті з Української Центральної Ради», «Вістник Українського військового генерального комітету», «Робітнича газета», «Нова рада», «Народна воля» – це далеко не повний перелік газет, що вмістили на своїх шпальтах Універсал.
Навіть, україножерна, російсько-шовіністична газета «Киевлянинъ» умістила повний текст Універсалу.
Однак, віддрукованих текстів було мало. Тому, місцеві українські організації узялись передруковувати в різний спосіб епохальний документ. В Олександрії (тоді – Херсонської губернії, а нині – Кіровоградської області) осередок «Просвіти» замовив друк Першого Універсалу у друкарні Фроїла Райхельсона. Через хибодрук у перше ж слово вкралася прикра помилка. Замість слова «Універсал» було надруковано «Унівирсал».
Шлях плакату з помилковим написом до архівосховища невідомий. Але, саме він так чи інакше опинився у фонді Української Центральної Ради у Центральному державному архіві вищих органів влади та управління (ЦДАВО України, ф. 1115, оп. 1, спр. 4, арк. 9 зв.). З появою сучасних технологій цей плакат був використаний як ілюстрація. Згодом – оцифрований та оприлюднений на сайтах ЦДАВО та Держархіву та з’явився на Вікіпедії. Відтак став гуляти Інтернетом та навчальними посібниками. Однією із найпоширеніших ілюстрацій до статей про Перший Універсал Української Центральної Ради став плакат з друкарською помилкою. При цьому файл має доволі погану якість.
У тому ж фонді кількома аркушами раніше зберігаються ще кілька листків паперу. Ось вони.
На них – набраний на друкарській машинці текст Першого Універсалу з правками від руки. Невже оригінал такого важливого історичного документу? Але розчарую. Останній рядок машинопису чітко вказує, що це передрук з першої сторінки «Робітничої газети» від 13 червня 1917 року.
Проте, якісний скан Першого Універсалу таки є. Нещодавно його оприлюднив співробітник Інституту історії України НАН України Геннадій Єфіменко у своїй статті, що вийшла в рамках проекту «Наша Революція» на сайті «Деловая столица».
Це зображення оригіналу плакату, що з’явився в друкарні Української Центральної Ради у перший же день ухвалення Універсалу, а тому може вважатися офіційною публікацією.